воскресенье, 30 ноября 2014 г.

Ненавижу текстовые принты на туниках. / DIY / I hate texts on tunics.


English.
Well, hi guys!
I cleaned my wardrobe and found one very very old tunic on last week. I bought it three years ago probably because fabric and silhouette and didn't care about print tbh. I like it because my figure changes too often and I can't control it. 
Now, I can say that I hate a lot of prints on any T-shirts, tunics, dresses, etc. "Fashion is my profession" - this print you would see in a lot of clothing shop in Russia and honestly I can't understand why. Well, I know I can't say that, because fahion it is just my hobby. 

Russian
Что ж, привет ребят!
На прошлой неделе я разбирала свой шкаф и нашла очень очень старую тунику.  Я купила ее, потому что мне очень понравилась ткань и силует и меня не заботила надпись, если честно. Моя фигура достаточно часто меняется и мне тяжело это контролировать, потому я и выбрала такой крой. 
Сейчас я могу сказать что я ненавижу большинство принтов на футболках, майках, платьях и пр., "Fashion is my profession" - почему-то именно в России я достаточно часто встречаю именно этот принт, почему - мне непонятно. Что же, за себя я могу сказать, что мода это всего лишь моё хобби.



I decided to sketch it. I bought a textile marker and colored space between letters.
I think I've got very intersting print. Actually I like print after more than before tbh. 
Now I should to find some bottom for this tunic. New reason for shopping! :D

Я решила разрисовать эту бедную тунику. Я купила маркер по текстилю и закрасила пространство между буквами. Я думаю, что я получила достаточно интересный принт, и честно сказать, то, что сделала я мне нравится гораздо больше, чем то, что было. 
Сейчас я должна выбрать ни под эту тунику, теперь это отличный повод сделать шоппинг! :D

понедельник, 24 ноября 2014 г.

Сестра. / Sister.

English

Who is the most closest friend for me? My sister!
I remember first days of her life, it was very fun for me. I also remember, how we play in "mother-daughter" (idk how call it in English), when she was very young. Then, I taught her calculate and read like real teacher and it was also very fun.

When she was 11 and I was 15 we didn't communicate because ages. Then our parents and we had travel in Turkey. Since these days our relations become much better, but only after our trip in Spain we became besties!

Now I can't imagine what will be if mom didn't bring into the world her. I missed a lot when I had very long trip in America, I thought often if she could be here what we had to do.

Well, I should say to all sisters in the world: WE MUST BE BESTIES, because the closest person for sister in the world it is her sister!

By the way she also has a blog: http://ramforinhgills.blogspot.ru/

Russian

Кто самый близкий друг для меня? Моя сестра!
Я помню первые дни ее жизни, было очень весело для всех нас (начиая с выбора имени и заканчивая криками по ночам). Я также помню как мы играли в "Дочки-Матери", когда она была очень маленькая. Потом, я учила ее считать и читать как будто я настоящий учитель и это тоже было весело.

Когда ей было 11, а мне 15, мы не общались из-за разницы в возрасте. После нашей семейной поездки в Турцию наши отношения начали тепелеть, и уже после поездки в Испанию мы стали лучшими подругами!

Сейчас я без нее свою жизнь не представляю, Я очень скучала по ней, когда ездила в один из своих длительных заграничных туров, часто представляла чтобы мы вместе сделали, будь она тут.

Что же, я должна сказать всем сестрам в мире: МЫ ДОЛЖНЫ ДРУЖИТЬ, потому что для каждой сестры человека ближе, чем сестра просто нет.

Кстати у моей сестры также есть блог: http://ramforinhgills.blogspot.ru/




воскресенье, 9 ноября 2014 г.

When something goes wrong

Hi everyone!

I was very excited today! It was very very sunny day and I couldn't sit at home. Moreover my sister wished to take photoshoot for her book, so it was another reason for walking in nearest park!
Unfortunately nearest park was very empty and sad, so we were walking there not so long time as we wished.







понедельник, 16 июня 2014 г.

Базовый гардероб. // Basic wardrobe.

Russian   


      В последнее время так вышло, что мои подруги и я начали очень интересную дискуссию по поводу гардероба: с чего начать его менять и что там должно быть. Да, понятно, начинать надо с базового гардероба, но что такое базовый гардероб? Мне порой кажется, что это что-то философское.
       В общем в поисках конкретного перечня этого самого базового гардероба прошло более месяца.Но все, что мы нашли это пару статей на форумах, да советы Эвелины Хромченко в программе "Модный Приговор".
       Тем не менее, список с горем пополам был составлен! (УРА!)
 Два топа: белый и черный. БЕЛЫЙ И ЧЕРНЫЙ БЕЗ СТРАЗОВ И РИСУНКОВ.
 Джинсы. Правильно подобранные. Правильно, это значит по размеру и с учетом особенностей бедер и длины ног. Мода не должна влиять на выбор базовой пары джинс (джинсов?).
 Платье.
 Блузка. О да, белая блузка с правильным вырезом (с учетом пропорции шеи и ширины плеч) упоминалась абсолютно везде.
 Черные брюки. Классические черные брюки, подобранные по тому же принципу, что и джинсы.
 Кардиган. Тоже должен учитывать особенности фигуры.
 Юбка. Правильная юбка, с правильной посадкой.
 Балетки/лоферы. Классические, без всяких там брюлек.
 Сандали.
Для холодных времен года надо заменить сандали на сапоги, топы на свитера, ну и пиджак добавить. А еще верхнюю одежду.
       Важным условием для названных вещей является качество. Все должно быть качественным, из хороших тканей.

В общем, все это я нарыла на просторах интернета и я не могу не написать об этом у себя в блоге;)

English.


         My friends and I begun a Great Discussion about base of our wardrobe. The questions are "How I should change my wardrobe?" and "What I should have in my wardrobe?"
It's clear, we have to create our own basic wardrob, but another question is what is "basic wardrobe" mean? Sometime I think it is something philosophical.
         So, we are searching some concrete list of things in basic wardrobe about month. But all what we found was couple articles and some advices from Evelina Khromchenko in russian show "Modnyi Prigovor".
         Nevertheless we created our list!
 Two simple tops (white and black) without any application
 Jeans. Selected correctly. "Correctly" means in appliance with size, feature with hips and long of legs.
 Dress
 Blouse. O yes, correctly, classical blouse. We read about it everywhere!
 Black pants. Classical black pants, which we should choose correctly, like jeans.
 Cardigan.
 Skirt. Right skirt with correct length.
 Flats/loafers. Classical, without any prints or applications.
 Sandals.
          We should use boots instead sandals in cold season (obviously), as we should change tops and wear sweaters instead and also add a blazer. And of course outerwear.
          Most important feature of those clothes is quality. Everything must be high quality, with greatest fabric.    

So these recommendation we found in Internet, and I couldn't to write about it here :)

воскресенье, 12 января 2014 г.

❤ История о том, как я хотела испечь нежное яблочное печенье. // How I decided to bake pure apple cookie.

Russian

В последний день каникул, я не знала чем бы заняться. Начинать писать новую картину - бесполезно, пытаться сшить юбку оказалось также бесполезным, а вот что-нибудь испечь... Отличная мысль!

Решила испечь печенье с яблоками - потому что мама и папа любят шарлотку. Конечно, должно было получиться нежнейшее печенье, со вкусом яблок. Но я немного изменила рецепт и добавила муки меньше, чем требовалось, потому пришлось выпекать в формах.

English
I didn't know what to do in last day of my holidays. I thought if I will begin to draw new picture, it couldn't make sense. Trying to make new skirt was foolish, so I decided to bake something very tasty!

I found recipe of apple cookie for my parents. Of course, it must be very pure apple cookie, but I changed the recipe and I baked it in cake's forms because added less flour then it have to be.

вторник, 7 января 2014 г.

❤Как я пекла кексы (капкейки, маффины).

Всем привет!

Рождесвтенский праздник - один из самых светлых! Я его очень люблю, но особенно мне нравится готовить рождественские ужины.

Этот пост посвящен моему любимому занятию в эти каникулы: приготовлению маленьких кексов (капкейки или мафины - кто как их называет).